Spell for preventing a man from going upside down and from eating faeces What I doubly detest, I will not eat; what I detest is faeces, and I will not eat it; excrement, I will not consume it. It shall not fall from my belly, it shall not come near my fingers, and I will not touch it with my toes. 'What will you live on', say the gods and spirits to me, 'in this place to which you have been brought?' 'I will live on seven loaves which have been brought to me; four loaves are with Horus and three loaves with Thoth.' 'Where is it granted to you to eat?' say the gods and spirits to me. 'I will eat under that sycamore of Hathor, for I have placed my portions there for her minstrels. My fields have been assigned to me in Busiris, my green plants are in Heliopolis, and I will live on bread of white emmer and beer of red barley; there shall be given to me my father's and my mother's families, and my door-keeper in respect of my land.' Open to me; may there be space for me, make a path for me, that I may dwell as as a living soul in the place which I desire, and I will not be subdued by my enemies. I detest faeces and will not eat it, for I am a bull whose throne is provided; I have flown up as a swallow, I have cackled as a goose, I have alighted on the beautiful tree which is in the middle of the island in the flood. I have gone up and have alighted on it, and I will not suffer neglect; as for him who dwells under it, he is a great god. What I detest I will not eat; what I detest is faeces, and I will not eat it; what my ka detests is faeces, and it shall not enter into my body, I will not approach it with my hands, I will not tread on it with my sandals. I will not flow for you into a bowl, I will not empty out for you into a basin, ... I will not tak anything from upon the banks of your ponds, I will not depart upside down for you. Thus says that one who cannot count: 'What will you live on in this land to which you have come so that you may be a spirit?' 'I will live on bread of black barley and beer of white emmer, four loaves being in the Field of Offerings, for I am more distinguished than any god. I will have four loaves daily and four portions of roast meat in Heliopolis, for I am more distinguished than any god.' Thus says that one who cannot count: 'Who will bring it to you, and where will you eat?' 'Upon that pure river-bank on the day when I have brightened my teeth with myrrh.' Thus says that one who cannot count: 'What will you live on in this land to which you have come so that you may be a spirit?' 'I will live on those seven loaves; four loaves are brought from the house of Horus and three loaves from the house of Thoth.' Thus says that one who cannot count: 'Who will bring them to you?' A nurse from the house of the Great One and a stewardess from Heliopolis.' 'Where will you eat them?' 'Under the branches of the djebat-nefret tree beside ... to which I have been taken.' Thus says that one who cannot count: 'Will you live on someone else's goods every day?' I say to him: 'I plough the lands which are in the Field of Rushes.' Thus says that one who cannot count: 'Who will guard them for you?' I say to him: 'It is the twin children of the King of Lower Egypt who will look after them.' Who will plough them for you? The greatest of the gods of the sky and of the gods of the earth. Men will thresh for me as for the Apis-bull who presides over Sais, men will reap for me as for Seth, Lord of the Northern Sky.' O you who turn back the ished-tree on your own account, who uproot falsehood, whose faces are pure, shall I be with the confederates of Seth on the mountain of Bakhu? I will dwell with those potent noble dead in order to excavate the pool of Osiris and to rub (his) heart, and there shall be no accusations against me, N, by any living person.