Decay2 (Nihils' Maw) Lyrics

Album: White2

Decay:

The Symptoms of Kali-yuga

Nihils’ Maw

[taken from Shrimad-Bhagavatam]

[SB 12.2.1]

sri-suka uvaca

tatas canu-dinam dharmah

satyam saucam ksama daya

kalena balina rajan

nanksyaty ayur balam smrtih

[Translation:]

Sukadeva Gosvami said: Then, O King, religion, truthfulness, cleanliness, tolerance, mercy,

duration of life, physical strength and memory will all diminish day by day because of the

powerful influence of the age of Kali.

[SB 12.2.2]

vittam eva kalau nrnam

janmacara-gunodayah

dharma-nyaya-vyavasthayam

karanam balam eva hi

[Translation]

In Kali-yuga, wealth alone will be considered the sign of a man’s good birth,

proper behavior and fine qualities. And law and justice will be applied only on

the basis of one’s power.

[SB 12.2.3]

dampatye ’bhirucir hetur

mayaiva vyavaharike

stritve pumstve ca hi ratir

vipratve sutram eva hi

[Translation]

Men and women will live together merely because of superficial attraction,

and success in business will depend on deceit. Womanliness and manliness

will be judged according to one’s expertise in sex, and a man will be known

as a brahmana just by his wearing a thread.

[SB 12.2.4]

lingam evasrama-khyatav

anyonyapatti-karanam

avrttya nyaya-daurbalyam

panditye capalam vacah

[Translation]

A person’s spiritual position will be ascertained merely according to external symbols,

and on that same basis people will change from one spiritual order to the next.

A person’s propriety will be seriously questioned if he does not earn a good living.

And one who is very clever at juggling words will be considered a learned scholar.

[SB 12.2.5]

anadhyataivasadhutve

sadhutve dambha eva tu

svikara eva codvahe

snanam eva prasadhanam

[Translation]

A person will be judged unholy if he does not have money, and hypocrisy will be

accepted as virtue. Marriage will be arranged simply by verbal agreement,

and a person will think he is fit to appear in public if he has merely taken a bath.

[SB 12.2.6]

dure vary-ayanam tirtham

lavanyam kesa-dharanam

udaram-bharata svarthah

satyatve dharstyam eva hi

daksyam kutumba-bharanam

yaso ’rthe dharma-sevanam

[Translation]

A sacred place will be taken to consist of no more than a reservoir of water

located at a distance, and beauty will be thought to depend on one’s hairstyle.

Filling the belly will become the goal of life, and one who is audacious will be

accepted as truthful. He who can maintain a family will be regarded as an expert man,

and the principles of religion will be observed only for the sake of reputation.

[SB 12.2.7]

evam prajabhir dustabhir

akirne ksiti-mandale

brahma-vit-ksatra-sudranam

yo bali bhavita nrpah

[Translation]

As the earth thus becomes crowded with a corrupt population, whoever among any of the social

classes shows himself to be the strongest will gain political power.

[SB 12.2.8]

praja hi lubdhai rajanyair

nirghrnair dasyu-dharmabhih

acchinna-dara-dravina

yasyanti giri-kananam

[Translation]

Losing their wives and properties to such avaricious and merciless rulers,

who will behave no better than ordinary thieves, the citizens will flee to the mountains

and forests.

[SB 12.2.9]

saka-mulamisa-ksaudra-

phala-puspasti-bhojanah

anavrstya vinanksyanti

durbhiksa-kara-piditah

[Translation]

Harassed by famine and excessive taxes, people will resort to eating leaves,

roots, flesh, wild honey, fruits, flowers and seeds. Struck by drought,

they will become completely ruined.

[SB 12.2.10]

sita-vatatapa-pravrd-

himair anyonyatah prajah

ksut-trdbhyam vyadhibhis caiva

santapsyante ca cintaya

[Translation]

The citizens will suffer greatly from cold, wind, heat, rain and snow.

They will be further tormented by quarrels, hunger, thirst, disease and severe anxiety.

[SB 12.2.11]

trimsad vimsati varsani

paramayuh kalau nrnam

[Translation]

The maximum duration of life for human beings in Kali-yuga will become fifty years.

[SB 12.2.12-16]

ksiyamanesu dehesu

dehinam kali-dosatah

varnasramavatam dharme

naste veda-pathe nrnam

pasanda-pracure dharme

dasyu-prayesu rajasu

cauryanrta-vrtha-himsa-

nana-vrttisu vai nrsu

sudra-prayesu varnesu

cchaga-prayasu dhenusu

grha-prayesv asramesu

yauna-prayesu bandhusu

anu-prayasv osadhisu

sami-prayesu sthasnusu

vidyut-prayesu meghesu

sunya-prayesu sadmasu

ittham kalau gata-praye

janesu khara-dharmisu

dharma-tranaya sattvena

bhagavan avatarisyati

[Translation]

By the time the age of Kali ends, the bodies of all creatures will be greatly reduced

in size, and the religious principles of followers of varnasrama will be ruined.

The path of the Vedas will be completely forgotten in human society,

and so-called religion will be mostly atheistic. The kings will mostly be thieves,

the occupations of men will be stealing, lying and needless violence,

and all the social classes will be reduced to the lowest level of sudras.

Cows will be like goats, spiritual hermitages will be no different from mundane houses,

and family ties will extend no further than the immediate bonds of marriage.

Most plants and herbs will be tiny, and all trees will appear like dwarf sami trees.

Clouds will be full of lightning, homes will be devoid of piety,

and all human beings will have become like asses.

At that time, the Supreme Personality of Godhead will appear on the earth.

Acting with the power of pure spiritual goodness, He will rescue eternal religion.

[SB 12.2.17]

caracara-guror visnor

isvarasyakhilatmanah

dharma-tranaya sadhunam

janma karmapanuttaye

[Translation]

Lord Visnu-the Supreme Personality of Godhead, the spiritual master of all moving

and nonmoving living beings, and the Supreme Soul of all-takes birth to protect

the principles of religion and to relieve His saintly devotees from the reactions of

material work.

[SB 12.2.18]

sambhala-grama-mukhyasya

brahmanasya mahatmanah

bhavane visnuyasasah

kalkih pradurbhavisyati

[Translation]

Lord Kalki will appear in the home of the most eminent brahmana of Sambhala village,

the great soul Visnuyasa.

[SB 12.2.19-20]

asvam asu-gam aruhya

devadattam jagat-patih

asinasadhu-damanam

astaisvarya-gunanvitah

vicarann asuna ksaunyam

hayenapratima-dyutih

nrpa-linga-cchado dasyun

kotiso nihanisyati

[Translation]

Lord Kalki, the Lord of the universe, will mount His swift horse Devadatta and,

sword in hand, travel over the earth exhibiting His eight mystic opulences and eight special

qualities of Godhead. Displaying His unequaled effulgence and riding with great speed,

He will kill by the millions those thieves who have dared dress as kings.

[SB 12.2.21]

atha tesam bhavisyanti

manamsi visadani vai

vasudevanga-ragati-

punya-gandhanila-sprsam

paura-janapadanam vai

hatesv akhila-dasyusu

[Translation]

After all the impostor kings have been killed, the residents of the cities and towns will

feel the breezes carrying the most sacred fragrance of the sandalwood paste and other

decorations of Lord Vasudeva, and their minds will thereby become transcendentally pure.

[SB 12.2.22]

tesam praja-visargas ca

sthavisthah sambhavisyati

vasudeve bhagavati

sattva-murtau hrdi sthite

[Translation]

When Lord Vasudeva, the Supreme Personality of Godhead, appears in their hearts

in His transcendental form of goodness, the remaining citizens will abundantly repopulate

the earth.