Vakare palata rasta tuščia Riebus pasmaugto sargo snukis klozete Sudaužytas langas, išspirta spyna Žmogaus siluetas tolsta tamsoje Į laisvę ištrūko į siutęs žvėris Dabar jau nieks jo nesulaikys Akys paklaikę-nemigos randai Pro lūpas veržiasi puta Sukasi pirštas smilkinyje Dantys trata kulkosvaidžio greiciu Galvoj žviegia tūkstantis balsų Vyzdžiai bėgioja, stiklo šuke mosuoja Plėšrios rankos ieško, ką sugriebt daugia Suplėšyt žarnokus, iškandžiot gabalais Kas tam žmogui atsitiko? Kur gi galvą jis paliko? Psichiatras netikėjo, kad liga jam paūmejo Pacientas išprotėjo, po jo galvą ropinėjo Devynios auklės nuogos ir vaikas be galvos [English] Ward was found empty the patient had fled What clogged the lavatory? Strangled janitor's head Kicked out doors windows smashed out A human silhouette has disappeared into the dark Frantic beast is on the loose Try to hold him back - no use Delirious eyes mouth full of foam Finger twisting in the temporal bone Grinding teeth like machine gun Thousand voices inside his brain Endless insomnia eyes moving fast Waving around with broken glass in his hand Seeking for prey are his vulturous hands Lacerate bowels bite out the guts What happened to him? What's in his head? He did not believe what psychiatrist said The disease exacerbated patient got mad Delirium took over the crippled mind He saw nine naked nursemaids with a headless child