Girdžiu juoką sklindantį šaltytuve Keiksmažodžiai, tyla? Juokai baigti, luakia operacija rimta Lavonui vieta turi būt paruošta Ir įrankiai šalia pasiekiami ranka Užsakymas padarytas, kūnas išardytas Kas už tų durų? Ten torkaras pulsouoja Ką tas žodis sako? Ar siaubą ir baimę jis sukelia tau? Dabar jauti? Priėusi arti, kodėl tu tokia nerami? Duris, atverk, užeik, nebijok, per burną kaip sakiau kvėpuok Klientas mandagus, nors visai neišvaizdus Išoperuoti, susiūti, aprengti, paruošti Geriau atrodo nei gyvi Dabar tu supranti, kai miršti kas tokia esi Kad pasipuošus būt turi Irimo prakaito tvaike Šlapimo kraujo balose Tie vyrai rimtą darbą dirbs Pomirtine chirurgija užsiims Išardyt ir vėl sudet Suklijuot ir susiuvinėt Meistro rankos kūną griebia Kaip molj kočioja ir vartalioja Skyles visas užtamponuoja Po to į salę pašarvoja [English] I hear swears and laughter from the morgue fridge Suddenly it's silent The fun is over Get set for serious surgery Place for carcass must be prepared Tools are ready and conformed The dissection is performed Behind the doors you hear bizarre silent pumping of the trocar What kind of feelings does it ignite Its fear or dread you feel inside? Can you feel it coming near? Feeling anxiously my dear? Open this door don't be afraid Breathe through mouth just as I said The client's lying here politely Through he looks uncomely outside Dressed prepared stitched up inside Looking better than alive Now you can really understand You must look good after you're dead Post-mortem surgery performed In the stench of sweat decay and blood In a soak of piss those men will work Dissect and hack and cut apart Sew up and stitch the body parts The corpse serviced by proficient men It's like a clay in artist's hands Tampon body holes at the end And to the chapel will be sent