Parte II - D.F. Lyrics


---Italian---

Das Volk der Freiheit

Brillavamo ancora come notti inesplose

e tu, appoggiata con le ginocchia al divano del privée

e bella come non saresti più stata.

Brillavamo ancora come notti inesplose

e tu non eri nemmeno sfiorata

dal dubbio che il tempo avrebbe anche potuto

non aggiustare le cose.

Nel grigiore del diluvio eurodemocratico,

non resta che costruire un tempio, un mausoleo,

pubblicare un libro, fare un figlio, comporre una canzone

o scrivere il proprio nome,

scrivere il proprio nome sulle piastrelle di un cesso in autogrill.

---English---

Das Volk der Freiheit

We were still twinkling like unexploded nights

and you were on bended knees on the privée sofa

and as beautiful as you wouldn't have been anymore.

We were still twinkling like unexploded nights

and you couldn't even imagine

that time would also be able

not to heal all wounds.

In the dullness of the eurodemocratic flood,

all we can do is build a temple, a mausoleum,

publish a book, have a child, write a song

or write your own name,

write your own name on the tiles of a loo at a highway stop.