Bleed & Dance Lyrics


Intro

يا هائماً جال صلب الليل منكسراً

(O wanderer, who roamed the heart of night, broken,)

أًقبِل إلي بما في الروح محتقناً

(Come forth, with all that swells within your soul.)

دع عنك حملاً فإن الحمل أرهقنا

(Let go of the burden, for it has wearied us,)

وبُح بسرك للأقدار منتشياً

(And surrender your secret to fate, enraptured.)

Verse 1

Pain is the god of wine,

Seals in this soul of mine

A thousand tombs,

And open wounds

I’m yet to understand

Where my heart stands

Stuck in the thorns of past

Or this empty glass?

Chorus 1

Step in, my child.

To dreams steep & wild

Sway to this trance

And dance!

Verse 2

I can hear the light,

Praying in the deep of night,

Oh surely it’ll decline,

This grief of mine.

In the midst of fire and wine

Lies a crimson shrine

A call beneath the moon

To yearn and croon

Chorus 2

Step in, my child.

To dreams steep & wild

Sway to this trance

And dance!

Forget who you are,

And forget who I am,

Just pour down the mead,

And bleed!

Bridge

من ويلي... ما في منجى ما في

(From my torment… there is no escape, none.)

من شوقي... ما في منجى ما في

(From my longing… there is no escape, none.)

من حبك... ما في منجى ما في مأوى ما في ملجىء

منك إلا إليك

(From your love… there is no escape, no haven, no sanctuary.

From you—except in you.)

Bridge

في غور كأس عميق أقلبت ودنت

(In the depths of a chalice, she approached and drew near,)

إذ كنت في سكرتي أذوي واضطرب

(As I, in my stupor, withered and trembled.)

صهباء تهديك نوراً من بصيرتها

(A red-haired woman, offering you light from her depths,)

تفضي إليك بنجواها وتنسكبُ

(She confides in you, then spills over.)

Chorus 3

Step in, my child.

To dreams steep & wild

Sway to this trance

And dance!

Forget who you are,

And forget who I am,

Just pour down the mead,

And bleed!

Outro

أبين أضلعنا ما زال يأسرنا

(Within our ribs, does it still imprison us—)

جنون قهر نأى بالقلب يعصرهُ

(A madness of anguish, wringing the heart with torment?)

أم أن ما ظل من وجداننا شجنٌ

(Or is it merely what’s left of our being—)

على مسامعكم الآن أعزفهُ

(A melancholy I now weave into song?)