Ngulutu Lyrics

Album: Ül

Waria mew

akualu ti weychan

Püruan

pürruaiñ wente kütxal

Pemulayaiñ

pu che angengenolu pingeiñ

Pelleafimi tati üden...

feychi üzen iñ anümkamuel

Epu lhewfü nhewen ñomümkeeyew wingka wirin mew

Pire mawiza lluwyüm ekuwnoelchi lifkey fünha nhümün

Kura fey ta

weychawe mün wüñotxekayam

Fewla, femay

Müley taiñ amuleal

Fewla, fey llemay

Kiñe, epu, küla, meli!

Epu lhewfü nhewen ñomümkeeyew wingka wirin mew

Pire mawiza lluwyüm ekuwnoelchi lifkey fünha nhümün

Fütxa waw waria weluzuam az-mongen azkülekenolu

Tewfütewfümekengeay ka kiñe mew.

Tüfa ta ngulutu.



Ta tüfa!

Tüfa may ta!

Turpu iñchiñ ayiwkenoalu?

Allkütungekenoaliyiñ

Lüpümfinge!

Epu lhewfü nhewen ñomümkeeyew wingka wirin mew

Pire mawiza lluwyüm ekuwnoelchi lifkey fünha nhümün

Fütxa waw waria weluzuam az-mongen azkülekenolu

Tewfütewfümekengeay ka kiñe mew.

Tüfa ta ngulutu.

(English)

In the city

when the war comes

I'll dance

We'll dance on the fire

You won't be able to see us

Faceless people tell us

But you will be able to see the hatred,

that hatred that you have sown for us

The strength of the two rivers subdued by foreign writings

The towering mountain range melting clean desecrated by the putrid stench

The rocks are the instrument to make them recede

Now, it will be done

We must keep moving forward

Now, it shall be done!

One, two, three, four!

The force of the two rivers subdued by the foreign writings

The towering mountain range melting clean defiled the putrid stench

The city of the great valley, the stupid way of life

Will be absolutely devastated with one more.

This is the storm

This is it!



And will we ever be happy?

If we are not heard.