[CAT] Cap vencedor Rastres de velles ferides que es desperten en la nit. Dues forces oposades trobant-se cara a cara. Una escalada de tensió; tot comença a tremola. Imposar-se o sotmetrer-se: no hi ha punt intermig. Quan sobre les paraules. I els actes prenen el control. Acció, reacció, ja no hi ha marxa enrere. I només queda lluitar, i fer córrer la sang fins a que no quedin motius. Ningú sortirà guanyant, però ja no té importància. No hi haurà vencedors: sols el conflicte. Cap a la victòria, mai! [ES] Ningún vencedor Rastros de viejas heridas que se abren en la noche. Dos fuerzas opuestas, encontrándose cara a cara. Una escalada de tensión: todo empieza a temblar. Imponerse o someterse: no hay punto intermedio. Cuando sobre las palabras y los actos toman el control. Acción, reacción: no hay vuelta atrás. Y sólo queda luchar y dejar que la sangre corra hasta que no queden más motivos. Nadie saldrá ganando, pero ya no tiene importancia. No habrá vencedores: sólo el conflicto. Hacia la victoria, ¡nunca! [EN] No winner Traces of old wounds waking up at night. Two opposed forces meeting face to face. An escalating tension: everything starts to tremble. Prevailing or submitting oneself: there is no middle ground. No more words needed: acts take control. Action, reaction, there's no turning back. There's only place for struggle and letting the blood flow until there are no grounds. Nobody wins but it doesn't matter anymore. There will be no winners, except for the conflict Onwards to victory, never!