(Romaji) Furimukeba nanimo nai Dokoni mukaeba ii? Mieru kyodai na kabe Nobikoeru ni wa takasugite Iriunnda meiro no naka Towani tsuduku zeppeki Konote wa yogore Soredemo itadaki ni wa todokanai Ikudo to naku, ato modori shita Hihei shita karadade I know what's on the other side Of the wall Since I came from there Mitsumete Kuru sorawo Nirami kaesu Tobirani michibikare Karera wa tachisatta I also felt like someone called me They're trying to pull me out Maze of suffering Me wo samashita Shikai wa boyake Kokoga dokotomo wakarazu sakebu Daremo kotaete wa kurenai Naraba onorega susumu made Maze of suffering Tatazumu koto wo yame Dokomade kitano darou Hatenaku hirogaru "zeppeki" Sono ashi wo hikizuru Akirame kaketa sonotoki Aragau mono wo mita "Itsukara kokoni irunnda?" Haigokara hibiku koe Tatakau mono no tachi sugata Surudoi gannkou tsui enu ishi Tomone tachi agatta kabe wo Kowasu tame ni Mieta arata na michi Kono meikyu no owari (English) I turn around and there's nothing, Where do I go? The massive wall I see Is too high to climb In an intricate maze The endless cliff, My hands are dirty Still, the summit is unreachable I went back countless times, My body is weary I know what' son the other side Of the wall Since I cam from there I stare back at the sky that Looks down on me Guided by the door they walked away I also felt like someone called me They're trying to pull me out Maze of suffering I awaken my vision is blurred I scream not knowing where I am Nobody answers Then I will go on my way Maze of suffering I stopped just standing there, How far did I come The endless "precipice" That stretches out, I drag my legs The moment I give up, I saw someone resisting, "How long have you been here?" A voice that echoes from behind, The figure of a fighter The sharp glint of an eye, willpower That will never crushed We stand together, To break down the wall A new path we see, An end of this labyrinth A new path we see, An end of this labyrinth