Kuoleman kuiskaus Lyrics

Album: Waeltaja

Täällä oon vaan en tänne jää

tästä meen ja matkaa teen

Käy yötä vasten miehen tie

käy hiljaa tahti vanhan vaeltajan

käy varovasti yössä askeleet väsyneet

tiellä tämän kurjan kulkijan

Missä suoja, oi luoja?

Ei taukoa, ei tarjoa, ei erämaa

ei viimalta viiltävältä, ei tarjoa

ei vinkkiä, ei polusta toisen polkemasta

ei sanasta, ei kuullusta, ei mitään

Pohjoinen puhuri puuskuttaa läpi paljaan ylängön

keskipäivän aurinko jalon maiseman vapauttaa

jääsateenkaari loistaa kun hileet elottomat vajoaa

ja näyttää siltä kuin taivaan valoillansa täyttää

ja pienen hetken luonnon kylmä kauneus hätkähdyttää

Toivon pieni pilke herää päässä kulkijan

vaikka ei niin kauniin kuoleman kuiskaus

kuin huuto se lähenee ja aina tämä tahto luja

kohti kotiansa painaa eteenpäin!

Ei tuska hengen vahvan, ei se valoa kaihda

ei viima kylmän itsen, ei se tätä paksua

nahkaa lävistä, on yhä luonto vahva

ja vastoin miehen maahisen

Täällä oon vaan en tänne jää

tästä meen ja matkaa teen

English translation:

Here I am yet here I shall not remain

here I go and roam along

Against the night fares the road for this man

slowly treads the pace of the old wanderer

the weary steps pace carefully in the night

on the path of this poor traveler

Where is shelter, oh creator?

No pause, does not offer, not the wilderness

not from the penetrating freezing winds does not offer

no clue for a path crossed of whom someone else has roamed

not of words, not spoken, nothing

The northern gale blows through the bare highland

midday sun unleashess the noble scenery

a frostrainbow shines as the lifeless shards descend

and looks like they fill the heavens with their light

and for a brief moment the cold beauty of nature astonishes

A glimpse of hope sparks inside the head of the traveler

even though the whisper of the not so beautiful death

is closing in like a scream and relentlessly towards home

this vigorous will it pushes onwards!

The pain of a spirit strong does not fear the light

the cold wind it does not penetrate this thick

skin of the self, the nature is ever strong

and against this mortal man

Here I am yet here I shall not stay

here I go and travel along