SCENE III (The same laboratory after couple of months. The creature is born from the womb.) THE MASTER Feszüljön pattanásig kezén a szíj! FOOTMAN Szorul a szíj! THE MASTER Elfolyt vízben érlelt arc néz felénk. THE MASTER and footman Látom a fejét! Fogom a fejét! Húzd a fejét! FOOTMAN Méhébe ágyazódott bűn rágja át. Testén keresztül éri napvilág. THE MASTER Nem baj leányom, ha egy kicsit fáj, Úton a gyermek, kit a mi elménk teremtett. FOOTMAN Tested fészkéből világra talál. THE MASTER Világra talál. OBSEQUIOUS SOULS Dolor, crutiatus, delictum partus! THE MASTER, SUCCUBI AND FOOTMAN Úton van már kit elvetélnek. Holtan születik majd, holtan jár. Megrepedt burok mélyén újraéled. Bűnét ontja egy életen át. THE MASTER Csak nyomjad! Nyomd a világra! Elrendelt sorsa immár miénk! Fájdalmad foglald imába! A halálnál nagyobb a hírnév. (Holding Hermes the newborn child.) Micsoda gyermek, tökéletes példány! Szem nélkül is lát, nyelv nélkül is beszéli majd A holtak szavát! RED-HAND SUCCUBUS Vita nihil aliud quam ad mortem iter est, Pulvis et umbra sumus. THE MASTER AND THE FOOTMAN (Drinking festive.) Vigyázunk rád! Ha álmos leszel, megmarkoljuk bölcsőd rácsát. Ringatunk majd, baj ne érjen. FOOTMAN Elvesszük szemed világát, nincs rá szükség! Füledben néma hang suttog majd feléd. OBSEQUIOUS SOULS Dolor, crutiatus, delictum partus!