Clawing through cold clay I writhe at her odious whisperings As pallid dusk to sanguine dawn she weaves. Ablaze, brighter in mockery she shines As feeble summer is cloven in twain. Asunder I spread the roots, entwined Like stagnant threads of gossamer spun In this graven womb No longer inhumed. Together we drink, in her lurid stain, The seeping nectar of Summer's veins While naked boughs upon her rays Shadowed arabesques trace. They weep at my coming Their once gleaming swathe Of garments fade At the waning of light and life I from dying earth emerge A wraith wrought beneath With sunken eye and soiled caul, Molded Of carrion and sallow verdure As if at the hand Of a blind demiurge A dismal night-bird's screeching call Enfolding the wilderness; footsteps fall; the moon's bloodstained embers glow.