Waidmannssang Lyrics


WAIDMANNSSANG

(original German lyrics)

Ich vernahm ein stolzes Heulen,

das in Tälern widerhallt‘

und zerbrach an Himmelssäulen

bis es drang in meinen Wald.

Jener Ruf entsprang den Bergen,

diesem wurde ich gewahr,

doch wer schrie aus steinern‘ Särgen

gar so hasserfüllt und klar?

Mögt ihr zwar Wölfe sein,

doch den Waidmann überlisten

auch die Wölfe nicht...

Trauter Krieg ward dort besungen,

dessen Herz im Harsch rot gleißt;

als der letzte Schrei verklungen,

ist der Feinde Blut vereist.

Kurz verband als Kampfgefährten

mich dem Wolf von Perthers Haus,

sah, was beide wir begehrten,

liefen in die Nacht hinaus.

Mögt ihr zwar Wölfe sein,

doch den Waidmann überlisten

auch die Wölfe nicht...

---

SONG OF THE HUNTSMAN

(translation of “WAIDMANNSSANG“)

I heard proud howling

that resounded in the valleys

and burst at empyreal pillars

until it reached my forest.

This call had ist source in the mountains,

I became aware of that,

but who cried out of stony coffins

so very hateful and clear?

You may be wolves

but the huntsman is not finessed

even by the wolves...

Intimate war was sung about there

whose heart gleams red in frozen snow;

as the last cry died away,

the blood of the enemies was frozen.

Briefly I got together as a comrade-in-arms

with the wolf of Perther’s house,

I saw what we both were seeking for,

we ran into the night.

You may be wolves

but the huntsman is not finessed

even by the wolves...