[english translation below]
I - A VALA COMUM
Deixa-me olhar a metástase do mundo
no corpo da minha mãe,
Pietà invertido
antes de sermos indigentes.
Insiste/Existe
Vala comum
Quando o mais eficaz entorpecente
te deixa sucumbir à dor
resta celebrar a dignidade
na passagem ao nulo:
impedir que te manchem mais o nome...
Algo que só era importante para ti.
II - EXTINTOS
Lavem a vossa boca porca.
A miserável que insultaram
já não está entre nós.
Guarda a faca em palavra na jugular
uma e
outra e
outra vez
Se vos sangrar deixam de ser do meu sangue
Livre (3x)
Este é o meu gravitas. (3x)
__________________
I – THE MASS GRAVE
Let me witness the world’s metastasis
on my mother’s body,
an inverted Pietà,
before we become indigent.
Insist/Exist
Mass Grave
When the most potent painkiller
let's you succumb to pain,
let us then celebrate dignity
in your passing to the Void—
keeping them from further staining your name...
Something that only ever mattered to you.
II – EXTINCT
Wash your filthy mouth.
The pariah you insulted
is no longer with us.
Keep these words
as knives by your throat—
once and
for all and
for all.
If I bleed you out, you are no longer of my blood.
Free (3x)
This is my gravitas (3x)