[DUTCH - Verbolgen] Plotseling overmeesterd door een valse god Plotseling een en al vijandigheid Duivels halen uit in een bezeten woedevlaag Gedwongen tot moordlust stortte ik me op haar Ik had geen keus dan haar te doden Ze maakte het ergste in mij los Onderworpen aan deze ranseling Zij kon zich niet verweren Boosaardig, haatdragend Ze ontstak mijn moordzuchtige driften Vertoornd, des duivels, bezeten, verbolgen Tumult in mijn binnenste vrat zich een weg (naar buiten) Helse woede diep verankerd, schreeuwend te ontsluiten Tijdelijk verholpen wrok, ik proeft nog verachting Doch deze daad zo verbolgen bracht voldoening Mijn opgekropte woede Mijn zucht een leven te nemen Haar gezicht maakte mijn woede los Ontstoken in razernij Ongeremd in mijn geweld Zij kon zich niet verweren Tijdelijk verholpen wrok, ik proef nog verachting Doch deze daad zo verbolgen bracht voldoening Mijn zucht een leven te nemen Wedergeboorte door wraak [ENGLISH - Incensed] Seemingly dictated by a chetaing god. Suddenly constrained by animosity Devils lashing out in a feverish fit. Compelled by bloodlust I threw myself at her. I had no choice but to kill her. She brought out the worst in me. Subject to this flagellation, she could not defend herself. Vicious, spiteful. She inflamed my murderous instincts. Infuriated, savage, possessed, incensed Uproar in my innermost, bursting impatiently - Hellish rage rooted deeply, screaming to unlock Temporarily remedied grudge. I still taste contempt, yet this act so incensed brought satisfaction My pent-up anger - My desire to take a life. Her face provoked intense aggression Ignited in frenzy - Unrestrained in my violence - She could not defend herself Temporarily remedied grudge, I still taste contempt Yet this act so incensed brought satisfaction My desire to take a life Transfiguration through wrath