Hear me. This is last time calling. Embrace myself falling. In flames made before. Same words are running through my vein. Can I find the answer in the end? Too hard for me to breathe, baby. 終幕をただ嘆くばかり 立ち止まったまま 胸の奥で燻るOnly My Heart預けて Take back not too late. Save me from going under. Live for what I really want. Never surrender. Wake up. Set me free. I fight against myself. There's no way of turning back. This time, I won't be waiting forever. 永久の闇 一人歩き 声を押し殺した 震えた心にだけ そう 伝わる想いがあるのなら 変わり続ける時間の中 無意味に己を欺き 不和を姒生きていくこと 苦しいだろう - Romaji: Hear me This is last time calling Embrace myself falling In flames made before Same words are running through my vain Can I find the answer in the end? Too hard for me to breathe, baby Shuumaku o tada nageku bakari Tachidomatta mama Mune no oku de iburu Only my heart azukete Take back not too late Save me from going under Live for what I really want Never surrender Wake up Set me free I fight against myself There's no way of turning back This time, I won't be waiting forever Towa no yami Hitoriaruki Koe o oshikoro shita Furueta kokoro ni dake sou Tsutawaru omoi ga aru nonara Kawari tsudzukeru jikan no naka Muimi ni onore o azamuki Fuwa o oboe ikite iku koto Kurushiidarou Take back not too late Save me from going under Live for what I really want Never surrender Wake up Set me free I fight against myself There's no way of turning back This time, I won't be waiting forever